- 2022-06-16 发布 |
- 4页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
英文格言警句
英文格言警句Ahorseisneitherbetternorworseforhistrappings.相马不可凭马饰。Hewhowantsamulewithoutfault,mustwalkonfoot.指望驴子无缺点,只有自己徒步行。Acoltyoumaybreak,butanoldhorseyounevercan.小驹犹可练,老马最难驯。Onesheepfollowsanother.一羊跟一羊指盲从。Ifonesheepleapo"erthedyke,alltherestwillfollow.一羊跳过沟,众羊跟着跳。Thereisablacksheepineveryflock.败类处处有;害群之马处处有。Onescabbedsheepwillmarawholeflock.一羊生癣,群羊受害。Everytimethesheepbleatsitlosesamouthful.羊每叫一次,就少吃一口。Onebutcherdoesnotfearmanysheep.屠夫不怕羊多。Itisafoolishsheepthatmakesthewolfhisconfessor.蠢羊才向狼忏悔。Thedustraisedbythesheepdoesnotchokethewolf.羊踩起的灰尘挡不住狼。 Carrioncrowsbewailthedeadsheepandtheneatthem.乌鸦吃死羊,先要哭一场;猫哭老鼠假慈悲。Thelifeofthewolfisthedeathofthelamb.有活的狼就有死的羔羊。Assoongoestheyounglamb"sskintothemarketastheoldewe"s.老羊皮上了市,小羊皮也跟着来。Youhavenogoats,andyetyousellkids.没有老山羊,还把小羊卖。Ifthebeardwereall,thegoatmightpreach.如果长胡就好,山羊也可讲道。Alazysheepthinksitswoolheavy.懒羊自觉羊毛重。Hethatwillhaveaharetobreakfastmusthuntovernight.早餐想吃野兔肉,头晚就须去捕捉。Ifyourunaftertwohares,youwillcatchneither.同时追两兔,一只也难捕。Oneshouldnotrunwiththehareandhuntwiththehounds.不应两面讨好。Thetortoisewinstheracewhilethehareissleeping.兔子睡大觉,乌龟跑第一。Firstcatchyourharethencookhim.要兔子肉,先要把兔捉;先抓兔子后烹调勿谋之过早。Thefoxisknownbyhisbrush.狐狸只因尾巴大,所以人人认识他。 Thefoxsmellshisownstinkfirst.狐狸有恶臭,自己先嗅出。Thefoxmaygrowgrey,butnevergood.狐狸活到老,永远难变好。Thetaildoesoftencatchthefox.狐狸被抓,都因尾巴。Itisanevilsigntoseeafoxlickalamb.狐狸舔羔羊,不是好迹象。Whenthefoxpreacheth,thenbewareyourgeese.每逢狐狸讲道,当心鹅儿遭殃。Anoldfoxisnoteasilysnared.老狐狸难得陷罗网。Oldfoxeswantnotutors.老狐不须教师教。Thesleepingfoxcatchesnopoultry.睡着的狐狸捉不到鸡。Youcanhavenomoreofthefoxthantheskin.狐狸除了皮,旁的全无用。Thefoxthathadlostitstailwouldpersuadeothersoutoftheirs.一条狐狸丢尾巴,就劝旁的也丢它。Afoxshouldnotbeofthejuryatagoose*strial.审鹅不应狐陪审。Thefox"swileswillneverenterthelion,shead. 狐狸的诡计永远进不了狮子的头脑。Theoldgooseplaysnotwithfoxes.老鹅不跟狐狸耍。Thewolfandfoxarebothprivateers.狐狸与狼,抢劫大王。感谢您的阅读,祝您生活愉快。查看更多